«ЦЕЛОЕ БОЛЬШЕ, ЧЕМ СУММА ЕГО ЧАСТЕЙ». (АРИСТОТЕЛЬ)

Хороший перевод не только выражает слова на другом языке, но и передает содержание оригинала с учетом важных межкультурных нюансов.

Качество такого перевода в существенной мере зависит от «ноу-хау» и профессиональной компетенции переводчика.

Благодаря своему многолетнему профессиональному опыту, приобретенному
как в Германии, так и за рубежом, мне удалось довести до совершенства оба
этих навыка.

ПЕРЕВОДЧИК РУССКОГО, АНГЛИЙСКОГО И НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКОВ

Мои рабочие языки – русский, английский и немецкий.

Мои услуги письменного и устного перевода, а также межкультурные тренинги
дают Вам возможность воспользоваться преимуществами высокой профессиональной компетенции, многолетнего опыта работы и абсолютной надежности.

 

БИРГИТ КАППЕР-ВИХТЛЕР
дипломированный переводчик (BDÜ, VdÜ)
присяжный переводчик
аккредитованный преподаватель межкультурных тренингов
сертифицированный преподаватель немецкого языка как иностранного

телефон: +49 (0) 6782 9168
адрес электронной почты: info(at)sprachart.com